Loading…
PushKK
Translation changed |
|
PushKK
Translation changed |
|
Loading…
PushKK
Translation changed |
|
PushKK
Translation changed |
|
<b>Given</b> - given name (first name) <b>Surname</b> - surnames (with prefix and connectors)
<b>Title</b> - title (Dr., Mrs.) <b>Suffix</b> - suffix (Jr., Sr.)
<b>Call</b> - call name <b>Nickname</b> - nick name
<b>Initials</b>- first letters of given <b>Common</b> - nick name, call, or first of given
<b>Prefix</b> - all prefixes (von, de)
Surnames:
<b>Rest</b> - non primary surnames <b>Notpatronymic</b>- all surnames, except pa/matronymic & primary
<b>Familynick</b>- family nick name <b>Rawsurnames</b> - surnames (no prefixes and connectors)
<b>Primary, Primary[pre] or [sur] or [con]</b>- full primary surname, prefix, surname only, connector
<b>Patronymic, or [pre] or [sur] or [con]</b> - full pa/matronymic surname, prefix, surname only, connector
</tt>
UPPERCASE keyword forces uppercase. Extra parentheses, commas are removed. Other text appears literally.
<b>Example</b>: Dr. Edwin Jose von der Smith and Weston Wilson Sr ("Ed") - Underhills
<i>Edwin Jose</i>: Given, <i>von der</i>: Prefix, <i>Smith</i> and <i>Weston</i>: Primary, <i>and</i>: [con], <i>Wilson</i>: Patronymic,
<i>Dr.</i>: Title, <i>Sr</i>: Suffix, <i>Ed</i>: Nickname, <i>Underhills</i>: Familynick, <i>Jose</i>: Call.
<b>Имя</b> - личное имя <b>Фамилия</b> - фамилии (с префиксом и связками)
<b>Титул</b> - звание (Др., Мис.) <b>Суффикс</b> - суффикс (Мл., Ст.)
<b>Обиходное</b> - бытовое или мирское имя <b>Прозвище</b> - прозвище, псевдоним
<b>Инициалы</b> - начальные буквы имён <b>Разговорное</b> - прозвище, или одно из имен
<b>Префикс</b> - приставки (
«де», «ван»,...де)Фамилии:
<b>Главное, Главное[пр], или …[фам] …[св]</b> - полностью главная фамилия, префикс, только фамилия, связка
<b>Отчество, Отчество[пр], или …[им] …[св]</b> - аналогично Главное… для отчества или матронима
<b>Семпрозвище</b> - семейное прозвище <b>Неглавные</b> - фамилии без главной+отчества
<b>Безотчества</b> - фамилии без отчества/матронима
<b>Списокфо</b> - фамилии и отчества (без префиксов и связок)
</tt>
Укажите ключевое слово ЗАГЛАВНЫМИ БУКВАМИ, чтобы соответствующие данные
отображались верхним регистром. Скобки и запятые будут удалены вокруг пустых полей.
Прочий введённый здесь текст будет отображён дословно.
<b>Пример</b>:
'Dr. Edwin Jose von der Smith and Weston Wilson Sr ("Ed") - Underhills'<i>Edwin Jose</i>
-: личное имя, <i>von der</i>-: префикс, <i>Smith</i> and <i>Weston</i>-: Главная фамилия,<i>and</i>
-: связка, <i>Wilson</i>-: Отчество, <i>Dr.</i>-: Титул, <i>Sr</i>-: Суффикс, <i>Ed</i>-: Прозвище,<i>Underhills</i>
-: семейное прозвище, <i>Jose</i>-: имя в быту.